Samstag, 20. September 2014

Regency Ball Gown/Grand Regency Ball in Hungary

Schon seit langem hatte ich den Wunsch einen Regency-Ball zu besuchen. Vor einen Monat war es dann endlich soweit und wir machten uns auf dem Weg zum Grand Regency Ball in Ungarn.
Ich wollte mein besticktes Abendkleid zu diesen Anlass tragen, doch aus Zeitgründen habe ich mich dann entschieden dieses Projekt in Ruhe und mit der nötigen Aufmerksamkeit fertig zu stellen.
For such a long time I had the wish to attend a Regency-Ball. And about a month ago we finally visited the Grand Regency Ball in Hungary.
I wanted to wear my embroidered evening dress on that occasion, but due to time reasons I decided to complete this project in calm and with the necessary attention.

Zum Glück kaufe ich gerne Stoffe auf Vorrat, und so kramte ich einen mintfarbenen Seidentaft hervor, den ich vor ca. zwei Jahren erstanden habe; für die Auszier musste ich nur noch cremefarbene Dupionseide kaufen.
Inspiriert von diesem Kleid im Bath Fashion Museum entstand dann mein erstes Ballkleid:
Luckily I love to buy fabrics in reserve, and so I dug out a mint-coloured silk taffeta, I bought about two years ago. For the decorations I only had to buy some cream-coloured dupion silk.
Inspired by this dress in the Bath Fashion Museum I made my first ball gown:

Die Ärmel sind aus zwei Lagen Seidentaft extra gearbeitet und dann mit Dupionseide am Saum zusammengefasst.
The sleeves are made of two layers of silk taffeta and are then sewn together at the hem with dupion silk.

Für die Dekoration am Oberteil und am Saum habe ich verstürzte Bänder genäht die ich dann von Hand aufgenäht habe.
For the decorations at the bodice and the hem I stitched bands of the dupion silk and then sewed them on by hand.

Natürlich brauchte ich auch ein Reticule - ganz besonders hat mir schon immer die Form von diesem hübschen Exemplar im Metropolitan Museum of Art gefallen.
Of course I also needed a reticule - I always liked the silhouette of this pretty one in the Metropolitan Museum of Art.

Und auch meine Ballhandschuhe habe ich selbst genäht. Leider konnte ich keinen Seidenjersey auftreiben, somit musste ich auf Viskose-Jersey ausweichen.
And I also sewed my ball gloves. Unfortunately I could find no silk jersey, so I have used white viscose jersey.

Auf dem Ball habe ich auch zum ersten Mal mein Regency Mieder getragen - es ist wirklich ausgesprochen angenehm zu tragen!
At the ball I wore my Regency Stays for the first time - I must say they are very comfortable!

Der Grand Regency Ball fand im Schloss Festetics, Keszthely / Ungarn statt. Vielen Dank an Zsuzsi Dingsdale, dance mistress und Organisatorin des ganzen Wochenendes!
Es gab schon vor dem Ball am Samstag ein vielseitiges Programm:
The Grand Regency Ball was held in Festetics Palace, Keszthely/Hungary. Many thanks to Zsuzsi Dingsdale, the dance mistress and organiser of the whole weekend!
There was also a varied program before the ball on saturday:

Tanzkurs, Weinverkostung, Abendessen und Schlossführung bei Kerzenschein
dance workshop, wine tasting, dinner and tour of the palace by candlelight

Kutschenfahrt, Bootsfahrt und Afternoon Tea
carriage ride, boat trip and afternoon tea


Grand Regency Ball

Wir verbrachten ein wunderschönes Wochenende - ich schwebte im 7. Himmel und habe jede Minute davon genossen! :-)
Weitere Bilder unseres Ausflugs nach Ungarn auf www.kleidertruhe.at 
We hat a wonderful weekend - I was in heaven and enjoyed every minute of it!  :-)
More photos of our trip to Hungary on www.kleidertruhe.at 

Dienstag, 2. September 2014

Marine Spencer

Für unsere Englandreise konnte ich endlich ein Stück verwirklichen, das seit ca 3 Jahren in meinem Kopf herumschwirrt: meinen Marine-Spencer
For our England trip I was finally able to make one piece reality that is in my head for about 3 years now: my naval spencer.

"Persuasion" von Jane Austen ist mein absolutes Lieblingsbuch und wenn Anne Elliot mit Henrietta Musgrove einen Spaziergang ans Meer hinunter unternimmt, muss ich jedesmal seufzen:
"... Sie gingen zum Strand, um die auflaufende Flut zu beobachten, die eine frische südöstliche Brise herantrieb und die für die Flachheit der Küste gewaltig war. Sie priesen den Morgen, begeisterten sich an der See, teilten das Entzücken über die belebende Brise - und schwiegen, (...)"
Natürlich muss ich auch sofort an Captain Frederick Wentworth in seiner stattlichen Royal Navy Uniform denken... ;-)  
"Persuasion" by Jane Austen is my favourite book and when Anne Elliot and Henrietta Musgrove take a stroll to the sea,  I have to sigh every time:
"... They went to the sands, to watch the flowing of the tide, which a fine south-easterly breeze was bringing in with all the grandeur which so flat a shore admitted. They praised the morning; gloried in the sea; sympathized in the delight of the fresh-feeling breeze - and were silent; (...)"
Of course, I must immediately think of Captain Frederick Wentworth in his handsome Royal Navy uniform... ;-)

Hier ist meine Interpretation eines Marine Spencers:
So this is my own interpretation of a navy spencer:

Der Spencer ist aus mittelblauer Wolle - Reste dieses Projektes; gefüttert ist er mit beigem Leinen. Recht schwierig war es, passende Soutache zu finden die mir farblich gefällt. Es hat etwas gedauert bis ich dann auch noch den passenden Rotton für das Samtband gefunden habe. Das hat man davon, wenn man ein Bild in seinem Kopf hat... ;-)
The spencer is made of mid blue wool - remnants of this project; it´s lined with beige linen. I found it quite difficult to find a suitable coloured soutache. It also took some time to found the right shade of red for the velvet ribbon. That´s what you get, when you have a fixed picture in your head... ;-)

Das Design der Soutache und des Samtbandes basiert lose auf diesen Spencer 
The design of the soutache and the velvet ribbon based loosely on this spencer.

Zuerst habe ich die Linien parallel zueinander mit Zauberkreide markiert...
First I marked the lines parallel to each other with vanishing chalk...

... dann mit Heftgarn nachgenäht...
... then I stitched the lines with basting thread...

... und die Soutache mit Rückstichen von Hand angenäht.
... and then the soutache with back stitches onto the spencer.

Ich liiiiebe diesen Spencer!!! :-)
I loooooove this Spencer!!! :-)