Direkt zum Hauptbereich

Posts

Es werden Posts vom August, 2013 angezeigt.

Lace Shawl Rose Garden

Für dieses Tuch habe ich lange nach dem perfekten Garn gesucht und dann diese wunderschöne Qualität (100% Seide, ca 500m/100g) hier entdeckt. For this scarf I´ve been looking for the perfect yarn for a long time and then I discovered this beautiful quality ( 100 % silk, app 500m/100g ) here . Begonnen mit 3 Maschen hatte ich zum Schluss ganze 391 Maschen auf der Nadel!! Started with 3 stitches in the end I had 391 stitches on the needle!! Ich liebe alles an diesem Stück: den Namen, die Farbe und Qualität des Garnes, das Muster, und wie ich mich sofort aufrichte wenn es auf meinen Schultern liegt! I love everything about this piece : the name , the color and quality of the yarn , the pattern ,  and I raise me immediately when it lies on my shoulders ! Die Anleitung dazu ist in Jane Austen Knits Summer 2012 zu finden. The instruction can be found in Jane Austen Knits Summer 2012. Die Bilder sind im wunderschönen Jane Austen´s House Mu...

In the Footsteps of Jane Austen IV

Seit einer Woche sind wir schon wieder zurück. Zu schnell ist diese wunderbare Reise vergangen - aber ich habe jede Minute davon genossen!! Since one week we are already back. Our wonderful journey has passed too quickly - but I enjoyed every minute of it! Jane Austen´s House Museum, Chawton View from Cassandras Cup B&B Jane Austen´s House Museum, Chawton Jane Austen´s House Museum, Chawton Jane Austen´s House Museum, Chawton Jane Austen´s House Museum, Chawton Cassandras Cup, Chawton Mingledown Woodland, Chawton Chawton House Library, Chawton from Chawton to Farringdon from Chawton to Farringdon St. Nicholas Church, Steventon Steventon View to Temple of Apollo, Stourhead Palladian Bridge, Stourhead Temple of Apollo, Stourhead Lacock Abbey, Lacock The Cloisters in Lacock Abbey, Lacock Stone Circle, Avebury The Old Rectory B&B, Lacock Great Chalfield Manor, Melksham Great...

I´m ready!!!

Endlich ist es soweit!!! Morgen geht es wieder los nach England und somit liegt eine ganze Woche im Empire-Kleidchen vor uns!! Diesmal sind wir (das erste Mal!) mit einem Mietauto und auf der linken Strassenseite unterwegs - also bitte die Daumen drücken, dass alles gut geht. Vor allem beim Magic Roundabout in Swindon den wir allerdings erst bei der Rückreise nach London passieren werden! Also hoffen wir, dass wir bis dahin wissen wie und wo und sowieso! :-) It's finally here ! Tomorrow we go back to England and thus there is a whole week in Empire dresses before us ! !! This time we are (for the first time !) t raveling with a rental car and on the left side of the road - so please keep your fingers crossed that everything goes well. Especially the Magic Roundabout in Swindon whom we will pass on the way back to London. So we hope that we will know by then how and where and anyway! :-) Natürlich habe ich auch diesmal wieder fleissig genäht und auch gest...

finished stays late 1790s

Ich bin endlich mit meinem 1790er Mieder fertig! Es hat ein wenig gedauert, aber immer wieder sind andere Stücke "dazwischen gehüpft". Es ist komplett von Hand genäht und ich muss zugeben, dass ich wirklich stolz drauf bin - und froh, dass ich schon im April damit begonnen habe!! ;-) I´m finally finished my late 1790s stays . It took a while, but other pieces are always "jumped in between". It´s entirely handsewn and I must admit, that I´m really proud of it - and glad that I already started back in April!! ;-) Eingefasst habe ich das Mieder mit weißem Baumwoll-Köperband. Die Tunnel sind mit Peddigrohr verstärkt. I bound the edges with white cotton twill. The channels are boned with reed. Ich muss zugeben, ich bin mir nicht sicher wie lange diese heil bleiben: ich befürchte einmal Unachtsamkeit und die Dinger sind geknickt bzw. zerbrochen. Ich werde jedenfalls ein paar als Ersatz in meinen Reisekoffer packen... :-) I must admit, I´m not sure how ...