Direkt zum Hauptbereich

Kutschenfahrt/1790s Open Robe

Wie bereits im letzten Jahr waren wir heute wieder meine Geburtstagskutschenfahrt unternommen. Diesmal haben wir beim Schlosskutscher die Schlössertour gebucht und sind bei perfektem Wetter durch die Oststeiermark gekurvt.
As last year, we made today my birthday-carriage-tour. This time we booked the castle-tour and cruised through east-styria in perfect weather.

Anschliessend haben wir im Park von Schloss Eggenberg ein gemütliches und leckeres Picknick genossen.
After that we enjoyed a cosy and delicious picnic in the park of Schloss Eggenberg.

Zu diesem Anlass habe ich mir eine 1790s Open Robe angefertigt. Schon seit langem hatte ich Lust mal einen Turban zu tragen - und diesmal hab ich´s ausprobiert. Ich liebe es: so schnell war ich noch nie mit meinen Haaren fertig!
Nun benötige ich nur noch den perfekten Haarfestiger damit die Locken auch den ganzen Tag Locken bleiben! ;-)
For this occasion I made a 1790s Open Robe. Since a long time I wanted to wear a turban - and this time I tried it out. I absolutely love it: I have never been so fast with my hair!
Now I only need the perfect hair setting lotion, that the curls be curls for the whole day! ;-)
Schnittmuster Open Robe: 
Patterns of Fashion 1, Janet Arnold (abgewandelt)

Das Kleid für darunter ist mein Chemisenkleid aus dem letzten Jahr.
Als Grundschnitt für die Open Robe habe ich meinen Schnitt für die Regency Open Robe verwendet und sie im Vorderteil etwas abgeändert.
Für die Open Robe habe ich rosafarbenen weiß-getupften Baumwoll-Popeline aus meinem Lager verwendet. Für  den Gürtel und den Turban habe ich mir dann Seide in creme dazugekauft.
The dress underneath is my Chemise Dress from last year.
I used the pattern from my Regency Open Robe and made a few alterations at the front part.
For the Open Robe I used rose cotton-poplin with white-points, for the belt and the turban I bought silk in creme.

Bilder vom heutigen Tag gibt es in ein paar Tagen auf unserer website:
Pictures from today are in a few days on our website: www.kleidertruhe.at

Kommentare

  1. Jööööö, die Open Robe ist einfach zuckersüß! Und den Turban finde ich - nach anfänglicher Skepsis - auch sehr schön :-)

    War ein sehr schöner und gemütlicher Tag! Danke für die Einladung!!!

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Jööö, Danke! Und: gerne! Vielleicht nächstes Jahr wieder - oder nicht nur einen Vormittag?!?!?! :-)

      Löschen
  2. Dieser Kommentar wurde vom Autor entfernt.

    AntwortenLöschen
  3. Wie eine Prinzessin aus Tausendundeinenacht siehst du aus. sehr hübsch. glg Tanja

    AntwortenLöschen
  4. Ihr seht toll aus. Und die neue Open Robe ist dir super gelungen, vor allem die Farbe find ich klasse. Schön das ihr einen so schönen Tag miteinander verbringen konntet. Es macht jedes mal aufs neue Spaß eure Bilder zu betrachten :)

    Liebe Grüße Anne

    AntwortenLöschen
  5. Danke liebe Anne, es war wirklich ein wunderschöner Tag!
    lg eva

    AntwortenLöschen
  6. Herrlich! Danke für's virtuelle Teilen ;)

    Sabine

    AntwortenLöschen
  7. Wiedermal ein sehr gelungenes Projekt von dir! Ich freue mich jedesmal, wenn ich Bilder eurer tollen Ausflüge hier sehen kann!
    Ich hab dir übrigens einen Award verpasst, schau doch bei Gelegenheit mal in meinen Blog =)
    LG, Kerstin

    AntwortenLöschen
  8. So viele schöne Bilder verdienen einen weiteren Award - daher auch eine Nominierung von mir!

    Grüßle
    Emily

    AntwortenLöschen

Kommentar veröffentlichen

Beliebte Posts aus diesem Blog

Late 16th C English Country Woman

Das Outfit einer English Country Woman um 1570 ist ein Projekt, an dem ich lange gearbeitet habe. Begonnen habe ich damit 2016 und irgendwie habe ich das Gefühl, dass es immer noch nicht ganz "fertig" ist. Einiges ist noch zu verbessern, aber nach dem Fotoshooting kann ich sagen: es ist unglaublich toll zu tragen! :-) The Outfit of an English Country Woman c 1570 is a project I worked on a long time. I started it 2016 and I somehow have the feeling it´s not yet "finished". Several things I want to improve, but after the fotoshooting I can say one thing: it´s amazing to wear! :-) Vor vielen Jahren hatte ich das Glück auf einen naturfarbenen Stoff zu stossen dessen Kette aus Wolle und der Schuss aus Leinen bestand. Ich fand ihn perfekt um ihn mit Pflanzen zu färben und habe gleich den ganzen Ballen gekauft ;-) Anfang 2016 war es dann endlich soweit und das erste Stück Stoff wurde mit Krappwurzel gefärbt. Ich bin noch immer absolut begeistert von der Farbe,...

Hobbit Costume

Ich liebe mein Kostüm für den diesjährigen Fasching! Ich musste nur zwei neue Stücke nähen! :-) Ich trug meinen 1840s Corded Petticoat und 1840s Petticoat , Rokoko-Rock , gestrickte Handschuhe und eine Dirndl-Schürze die ich von einer Arbeitskollegin geschenkt bekommen habe. Den Rokoko-Rock musste ich nur ein wenig kürzen - neu angefertigt ist nur das Miederoberteil und der Umhang. I love my costume for this year´s carnival! I had to sew only two new pieces! :-) I  wore my 1840s Corded Petticoat and 1840s Petticoat , Rokoko skirt , knitted mittens and a Dirndl-Apron which I received as a gift from a work colleague. I shortened the rokoko-skirt a little bit - new made is only the bodice and the cloak. Für das Miederoberteil habe ich bedrucktes Leinen verwendet und einen erprobten Dirndl-Schnitt etwas abgewandelt. Das bedruckte Leinen des Mieders habe ich bereits für ein Empire - Kleid verwendet, das ich - wie ich gerade bemerkt habe - hier noch nicht mal richtig vorgestell...

A pair of Utrecht Stays

Unsere 5. Englandreise auf den Spuren von Jane Austen beginnt diesen Freitag und natürlich mache ich mir seit geraumer Zeit Gedanken darüber, was alles mit auf die Reise kommen wird :-) Our 5th trip to England "In the footsteps of Jane Austen" will start on friday and of course I was thinking for some time about what will come along on the trip :-) Im letzten Jahr habe ich für den Flug und die Autofahrten mein 1790er Mieder getragen. Es ist komfortabel und auch das Peddigrohr ist noch überall intakt - aber auch letztes Jahr mussten wir bei der Sicherheitskontrolle zeigen was sich unter unseren Kleidern befindet... Zum Glück sind wir immer früüüüüh genug am Flughafen, gell Julchen ! ;-) Last year I wore my 1790s stays for the flight and the car rides. It is comfortable and the reed is still intact - but even last year we had to show the security what is under our clothes... Luckily, we are always eeeearly enough at the airport, aren´t we Julchen ! Sabine von Kleidung u...