Direkt zum Hauptbereich

pineapple reticule

Ich denke jeder der sich mit historischer Mode beschäftigt stolpert früher oder später über das entzückende Ananas-Reticule aus dem Kyoto Costume Institute. Ich habe es bewundert seit ich meine ersten Empire-Kleider genäht habe, aber zu dieser Zeit war ich dem Stricken noch nicht so zugetan.
Aber manchmal brauchen die Dinge eben Zeit und nun habe ich endlich ein Ananas-Reticule gestrickt! :-)

I think every costumer stumbles sooner or later over the delightful pineapple reticule from the Kyoto Costume Institute! I have admired it since I started with my first empire-dresses but at that time I wasn´t interested to knit!
But sometimes things just take time and now I finally knitted a pine apple reticule! :-)


Ich habe es nach dieser Anleitung gestrickt, habe aber die Perlen weggelassen und die Farben etwas blasser gewählt. Das verwendete Baumwoll-Garn ist Apollo, 125m/50g.
I followed this instruction, but I omitted the beads and chose the colours a bit paler. I used cotton yarn Apollo, 125m/50g.

Um die Form auch beim Tragen zu behalten, habe ich den Körper doppelt mit Baumwoll-Stoff gefüttert.
To retain the shape while wearing it, I double lined the body with cotton.

Die fertigen Masze sind: Körper 22cm, Umfang 43cm und Blätter 12cm.
The finished measurements are: body 22cm, circumference 43cm and leaves 12cm.

Es hat sehr viel Spass gemacht das gute Stück zu stricken. Ich war innerhalb eines Wochenendes fertig - ich konnte einfach nicht aufhören zu stricken! ;-)
It was a lot of fun to knit! I was done within a weekend - I just couldn´t stop knitting! ;-)

Es kommt auf jeden Fall mit auf unsere England-Reise! :-)
It definitely comes with us on our England trip! :-)

Kommentare

  1. Das ist ja cool! Danke für den Link zur Anleitung, ich glaube, das Ding kommt auch auf meine To-Do-Liste.
    LG azuela

    AntwortenLöschen
  2. :-) sehr gerne!! Viel Spass beim Stricken!!! :-)
    lg, eva

    AntwortenLöschen
  3. You made my day.. eine liebe Bekannte aus Malta hat vergeblich nach einer Anleitung für dieses schöne Reticule gesucht und dann finde ich ihn bei Dir. :-) *Freu*. So einen ähnlichen hatte eine Dame aus Bath bei unserem Wochenende in Arezzo dabei. Er wird ein Blickfang :-) Danke nochmal für den Link und viel Freude damit in England :-)

    AntwortenLöschen
  4. So cute! Fun pictures, too! It will be fun to see you using it!

    Best,
    Quinn

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Thank you, Quinn! I´m sure it makes as much fun to wear as it was to knit! :-)

      Löschen
  5. Wunderschön! Ich bewundere das Original auch schon seit ewigen Zieten und ich werde mich auch irgendwann mal daran trauen, eines zu fabrizieren.

    Liebe Grüße!
    Thalia

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Danke!!! Trau dich - du wirst es nicht mehr aus der Hand legen wollen! :-)

      Löschen
  6. Wow die ist klasse geworden! Leider hab ich von Stricken so gar keine Ahnung, aber trotzdem danke für den Link!
    ich freu mich shcon das gute Stück in Aktion bei eurer Reise bewundern zu dürfen!

    LG
    Kerstin

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Danke liebe Kerstin!!
      Vielleicht gehts dir ja so wie mir: in ein paar Jahren dann... ;-)

      Löschen
  7. Die tragbare Ananas - wunderschön! Vielleicht sollte ich es doch auch endlich mal mit Stricken versuchen?!
    Ich bin gespannt, ob noch weitere gestrickte Retiküls bei Dir folgen werden, da gibt es ja bisweilen mehr Vorlagen, als bei genähten Exemplaren :)

    Sabine

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Danke liebe Sabine!
      Ja, ich nun MUSSTE ich sie endlich stricken ;-)
      Du hast Recht: noch so viele andere schöne Reticules warten da draussen... :-)

      Löschen
  8. It's so beautiful! And lining it is sucha a great idea. I should do the same with mine.

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Thank you, Isabel!
      Yes, the lining is really very practical. :-)

      Löschen
    2. Thank you, Isabel!
      Yes, the lining is really very practical. :-)

      Löschen
  9. Schade, dass es das Muster bei Ravelry nicht mehr gibt. Das Reticue ist so schön. Sabine

    AntwortenLöschen

Kommentar veröffentlichen

Beliebte Posts aus diesem Blog

Late 16th C English Country Woman

Das Outfit einer English Country Woman um 1570 ist ein Projekt, an dem ich lange gearbeitet habe. Begonnen habe ich damit 2016 und irgendwie habe ich das Gefühl, dass es immer noch nicht ganz "fertig" ist. Einiges ist noch zu verbessern, aber nach dem Fotoshooting kann ich sagen: es ist unglaublich toll zu tragen! :-) The Outfit of an English Country Woman c 1570 is a project I worked on a long time. I started it 2016 and I somehow have the feeling it´s not yet "finished". Several things I want to improve, but after the fotoshooting I can say one thing: it´s amazing to wear! :-) Vor vielen Jahren hatte ich das Glück auf einen naturfarbenen Stoff zu stossen dessen Kette aus Wolle und der Schuss aus Leinen bestand. Ich fand ihn perfekt um ihn mit Pflanzen zu färben und habe gleich den ganzen Ballen gekauft ;-) Anfang 2016 war es dann endlich soweit und das erste Stück Stoff wurde mit Krappwurzel gefärbt. Ich bin noch immer absolut begeistert von der Farbe,...

Hobbit Costume

Ich liebe mein Kostüm für den diesjährigen Fasching! Ich musste nur zwei neue Stücke nähen! :-) Ich trug meinen 1840s Corded Petticoat und 1840s Petticoat , Rokoko-Rock , gestrickte Handschuhe und eine Dirndl-Schürze die ich von einer Arbeitskollegin geschenkt bekommen habe. Den Rokoko-Rock musste ich nur ein wenig kürzen - neu angefertigt ist nur das Miederoberteil und der Umhang. I love my costume for this year´s carnival! I had to sew only two new pieces! :-) I  wore my 1840s Corded Petticoat and 1840s Petticoat , Rokoko skirt , knitted mittens and a Dirndl-Apron which I received as a gift from a work colleague. I shortened the rokoko-skirt a little bit - new made is only the bodice and the cloak. Für das Miederoberteil habe ich bedrucktes Leinen verwendet und einen erprobten Dirndl-Schnitt etwas abgewandelt. Das bedruckte Leinen des Mieders habe ich bereits für ein Empire - Kleid verwendet, das ich - wie ich gerade bemerkt habe - hier noch nicht mal richtig vorgestell...

A pair of Utrecht Stays

Unsere 5. Englandreise auf den Spuren von Jane Austen beginnt diesen Freitag und natürlich mache ich mir seit geraumer Zeit Gedanken darüber, was alles mit auf die Reise kommen wird :-) Our 5th trip to England "In the footsteps of Jane Austen" will start on friday and of course I was thinking for some time about what will come along on the trip :-) Im letzten Jahr habe ich für den Flug und die Autofahrten mein 1790er Mieder getragen. Es ist komfortabel und auch das Peddigrohr ist noch überall intakt - aber auch letztes Jahr mussten wir bei der Sicherheitskontrolle zeigen was sich unter unseren Kleidern befindet... Zum Glück sind wir immer früüüüüh genug am Flughafen, gell Julchen ! ;-) Last year I wore my 1790s stays for the flight and the car rides. It is comfortable and the reed is still intact - but even last year we had to show the security what is under our clothes... Luckily, we are always eeeearly enough at the airport, aren´t we Julchen ! Sabine von Kleidung u...