Direkt zum Hauptbereich

1840s dress with fan front

Letzten Sonntag habe ich beim Museumsfest in Vorau mein neues 1840er Kleid getragen. Der Grundschnitt ist derselbe wie bei meinen zwei anderen Kleidern, allerdings mit ein paar anderen Details.
Last sunday at the Museum festival Vorau I wore my new 1840s dress.
It´s the same basic pattern like my two other dresses, but with some different details.

Der verwendete Schnitt ist wieder Laughing Moon #114 (Tageskleider 1840-52), diesmal mit gezogener Front und gezogenen Schulternähten am Vorderteil.
Auch der Rock ist von Hand gezogen und an das Oberteil genäht.
It´s again the Laughing Moon #114 pattern (Ladies Round Dresses 1840-52), this time with the gathered front and shoulder seams on the front.
Also the skirt is gathered by hand and sewn to the bodice.

Am Oberteil habe ich alle Nähte gepaspelt: Schulternähte, Armausschnitt, Halsausschnitt, Teilungsnähte, Ärmel- und Oberteillänge. Ich konnte einfach nicht aufhören! ;-)
I piped all seams on the bodice: shoulder seams, armholes, neckline, front and side seams, the length of the sleeves and bodice. I simply couldn´t stop! ;-)

An der Ärmellänge habe ich gepaspelte Schlitze die ich eigentlich mit Köpfen verschliessen wollte, aber dann fand ich die Form des Ärmels ohne doch schöner.
At the sleeve´s length I piped slits which I wanted to close with buttons, but then I found the shape of the sleeves are better without.

Auch zum ersten Mal in Verwendung war unser neues Zelt, das wir zu zweit (natürlich im Korsett) und in nur ca. 10 Minuten aufgestellt haben! :-)
Also for the first time use was our new tent, which we have set up (in corsets of course) within about 10 minutes! :-)

Ich hatte auch endlich wieder Gelegenheit an meinen 1790er Corset weiterzuarbeiten. Es fehlen nur noch die Schnürösen...
I also had the opportunity to continue the work on my 1790s corset. I just have to make the eyelets...

Bilder von unserem Tag in Vorau gibts bald auf unserer neu überarbeiteten Homepage:
Photos from our day in Vorau are soon on our newly revised website:

Kommentare

  1. Ungewöhnlich dunkel - aber schööööööön :-)

    Liebe Grüße, Julia

    AntwortenLöschen
  2. Super cute dress! I love the pattern on the fabric.

    Best,
    Quinn

    AntwortenLöschen

Kommentar veröffentlichen

Beliebte Posts aus diesem Blog

Late 16th C English Country Woman

Das Outfit einer English Country Woman um 1570 ist ein Projekt, an dem ich lange gearbeitet habe. Begonnen habe ich damit 2016 und irgendwie habe ich das Gefühl, dass es immer noch nicht ganz "fertig" ist. Einiges ist noch zu verbessern, aber nach dem Fotoshooting kann ich sagen: es ist unglaublich toll zu tragen! :-) The Outfit of an English Country Woman c 1570 is a project I worked on a long time. I started it 2016 and I somehow have the feeling it´s not yet "finished". Several things I want to improve, but after the fotoshooting I can say one thing: it´s amazing to wear! :-) Vor vielen Jahren hatte ich das Glück auf einen naturfarbenen Stoff zu stossen dessen Kette aus Wolle und der Schuss aus Leinen bestand. Ich fand ihn perfekt um ihn mit Pflanzen zu färben und habe gleich den ganzen Ballen gekauft ;-) Anfang 2016 war es dann endlich soweit und das erste Stück Stoff wurde mit Krappwurzel gefärbt. Ich bin noch immer absolut begeistert von der Farbe,...

Hobbit Costume

Ich liebe mein Kostüm für den diesjährigen Fasching! Ich musste nur zwei neue Stücke nähen! :-) Ich trug meinen 1840s Corded Petticoat und 1840s Petticoat , Rokoko-Rock , gestrickte Handschuhe und eine Dirndl-Schürze die ich von einer Arbeitskollegin geschenkt bekommen habe. Den Rokoko-Rock musste ich nur ein wenig kürzen - neu angefertigt ist nur das Miederoberteil und der Umhang. I love my costume for this year´s carnival! I had to sew only two new pieces! :-) I  wore my 1840s Corded Petticoat and 1840s Petticoat , Rokoko skirt , knitted mittens and a Dirndl-Apron which I received as a gift from a work colleague. I shortened the rokoko-skirt a little bit - new made is only the bodice and the cloak. Für das Miederoberteil habe ich bedrucktes Leinen verwendet und einen erprobten Dirndl-Schnitt etwas abgewandelt. Das bedruckte Leinen des Mieders habe ich bereits für ein Empire - Kleid verwendet, das ich - wie ich gerade bemerkt habe - hier noch nicht mal richtig vorgestell...

A pair of Utrecht Stays

Unsere 5. Englandreise auf den Spuren von Jane Austen beginnt diesen Freitag und natürlich mache ich mir seit geraumer Zeit Gedanken darüber, was alles mit auf die Reise kommen wird :-) Our 5th trip to England "In the footsteps of Jane Austen" will start on friday and of course I was thinking for some time about what will come along on the trip :-) Im letzten Jahr habe ich für den Flug und die Autofahrten mein 1790er Mieder getragen. Es ist komfortabel und auch das Peddigrohr ist noch überall intakt - aber auch letztes Jahr mussten wir bei der Sicherheitskontrolle zeigen was sich unter unseren Kleidern befindet... Zum Glück sind wir immer früüüüüh genug am Flughafen, gell Julchen ! ;-) Last year I wore my 1790s stays for the flight and the car rides. It is comfortable and the reed is still intact - but even last year we had to show the security what is under our clothes... Luckily, we are always eeeearly enough at the airport, aren´t we Julchen ! Sabine von Kleidung u...