Bei der Suche nach Inspirationen für
mein neues Regency Mieder bin ich im Internet auf eines gestossen,
das auf ca 1811 datiert wird. Bei weiterer Recherche habe ich dann
tatsächlich den Schnitt und weitere Bilder des besagten Mieders
gefunden! :-)
When looking for inspiration for my
new regency stays I came across one that is dated to ca 1811. After
some more research, I found the pattern and other photos of these stays. :-)
Quelle/source: www.19thus.com
Betsy Bashore von www.19thus.com
hat mir freundlicherweise erlaubt ihre Fotos auf meinen Blog zu
verwenden. Es zahlt sich aus auf die Seite zu sehen: viele Schnitte
und Bilder von Originalen wie zB. ein Kindermieder, Chemisen, Spencer
und Kleider
Betsy Bashore from www.19thus.com
has kindly allowed me to use her photos on my blog. The website is
really worth a look: many patterns and photos of originals such as a
pair of children´s stays, chemises, spencer and dresses...
Laut Betsy weist das Mieder nur sehr
wenig Gebrauchsspuren auf. Und sie war auch so nett, mir meine Frage
zur tatsächlichen Farbe zu beantworten: sie meinte die Farbe ist
wohl am besten mit "Nanking" zu beschreiben, am ehesten wie auf diesem Bild.
According to Betsy, the stays show
very little signs of wear. And she was so kind to answer my question
about the actual colour: she wrote the colour is best described as
"nankeen", also "nankin", like on this photo.
Auf dem Schnitt sind Leinen-Köper und Baumwoll-Köper vermerkt. Ich habe mich für zwei Lagen Baumwoll-Köper und eine Lage Baumwolle (Leinwandbindung) entschieden, die farblich Nanking am nächsten kommt.
Auf dem Schnitt sind Leinen-Köper und Baumwoll-Köper vermerkt. Ich habe mich für zwei Lagen Baumwoll-Köper und eine Lage Baumwolle (Leinwandbindung) entschieden, die farblich Nanking am nächsten kommt.
On the pattern linen twill and
cotton twill are noted. I decided for two layers of cotton twill and
one layer of cotton (plain weave) and chose a colour which comes
closest to nankeen.
Wie bei meinem 1790er Mieder habe ich
auch hier den Schnitt am PC vergrößert und dann an meine Maßze
angepasst. Nach zwei Probestücken und kleinen
Änderungen konnte ich endlich loslegen.
Like with my 1790s stays I have
also enlarged the pattern on the computer and then adapted it to my
measurements. After two mock ups and some
alterations I could finally get started!
Ich habe noch nicht viel
geschafft – hier ist ein Hüft-Zwickel am Rückenteil zu sehen.
I have not managed much yet
- this is a hip gusset from the back.
Ich sehe das gute Stück als
Langzeit-Projekt – vergangene Woche haben wieder meine Nähkurse
begonnen und auch in der Gärtnerei haben die ersten
(Pflanz-)Arbeiten für 2014 bereits begonnen...
Aber ein wenig Zeit habe ich ja - bis
Juli sollte ich es schaffen! :-)
These stays are a long term project
- last week have my sewing courses started again and also on the farm
has the first (plants-) work for 2014 begun...
But I have time - until July, I
should be finished! :-)
So wie ich Dich kenne, wird das wohl kein Langzeitprojekt. Bin mir sicher, Du bist richtig schnell fertig damit. Gut so, ich freu mich nämlich schon auf das fertige Mieder :)
AntwortenLöschenLiebe Grüße, Julchen