Schon seit langem hatte ich den Wunsch einen Regency-Ball zu besuchen. Vor einen Monat war es dann endlich soweit und wir machten uns auf dem Weg zum Grand Regency Ball in Ungarn.
Ich wollte mein besticktes Abendkleid zu diesen Anlass tragen, doch aus Zeitgründen habe ich mich dann entschieden dieses Projekt in Ruhe und mit der nötigen Aufmerksamkeit fertig zu stellen.
For such a long time I had the wish to attend a Regency-Ball. And about a month ago we finally visited the Grand Regency Ball in Hungary.
I wanted to wear my embroidered evening dress on that occasion, but due to time reasons I decided to complete this project in calm and with the necessary attention.
Zum Glück kaufe ich gerne Stoffe auf Vorrat, und so kramte ich einen mintfarbenen Seidentaft hervor, den ich vor ca. zwei Jahren erstanden habe; für die Auszier musste ich nur noch cremefarbene Dupionseide kaufen.
Inspiriert von diesem Kleid im Bath Fashion Museum entstand dann mein erstes Ballkleid:
Luckily I love to buy fabrics in reserve, and so I dug out a mint-coloured silk taffeta, I bought about two years ago. For the decorations I only had to buy some cream-coloured dupion silk.
Inspired by this dress in the Bath Fashion Museum I made my first ball gown:
Die Ärmel sind aus zwei Lagen Seidentaft extra gearbeitet und dann mit Dupionseide am Saum zusammengefasst.
The sleeves are made of two layers of silk taffeta and are then sewn together at the hem with dupion silk.
Für die Dekoration am Oberteil und am Saum habe ich verstürzte Bänder genäht die ich dann von Hand aufgenäht habe.
For the decorations at the bodice and the hem I stitched bands of the dupion silk and then sewed them on by hand.
Natürlich brauchte ich auch ein Reticule - ganz besonders hat mir schon immer die Form von diesem hübschen Exemplar im Metropolitan Museum of Art gefallen.
Of course I also needed a reticule - I always liked the silhouette of this pretty one in the Metropolitan Museum of Art.
Und auch meine Ballhandschuhe habe ich selbst genäht. Leider konnte ich keinen Seidenjersey auftreiben, somit musste ich auf Viskose-Jersey ausweichen.
And I also sewed my ball gloves. Unfortunately I could find no silk jersey, so I have used white viscose jersey.
Auf dem Ball habe ich auch zum ersten Mal mein Regency Mieder getragen - es ist wirklich ausgesprochen angenehm zu tragen!
At the ball I wore my Regency Stays for the first time - I must say they are very comfortable!
Der Grand Regency Ball fand im Schloss Festetics, Keszthely / Ungarn statt. Vielen Dank an Zsuzsi Dingsdale, dance mistress und Organisatorin des ganzen Wochenendes!
Es gab schon vor dem Ball am Samstag ein vielseitiges Programm:
The Grand Regency Ball was held in Festetics Palace, Keszthely/Hungary. Many thanks to Zsuzsi Dingsdale, the dance mistress and organiser of the whole weekend!
There was also a varied program before the ball on saturday:
Wir verbrachten ein wunderschönes Wochenende - ich schwebte im 7. Himmel und habe jede Minute davon genossen! :-)
Weitere Bilder unseres Ausflugs nach Ungarn auf www.kleidertruhe.at
We hat a wonderful weekend - I was in heaven and enjoyed every minute of it! :-)
More photos of our trip to Hungary on www.kleidertruhe.at
Ich wollte mein besticktes Abendkleid zu diesen Anlass tragen, doch aus Zeitgründen habe ich mich dann entschieden dieses Projekt in Ruhe und mit der nötigen Aufmerksamkeit fertig zu stellen.
For such a long time I had the wish to attend a Regency-Ball. And about a month ago we finally visited the Grand Regency Ball in Hungary.
I wanted to wear my embroidered evening dress on that occasion, but due to time reasons I decided to complete this project in calm and with the necessary attention.
Zum Glück kaufe ich gerne Stoffe auf Vorrat, und so kramte ich einen mintfarbenen Seidentaft hervor, den ich vor ca. zwei Jahren erstanden habe; für die Auszier musste ich nur noch cremefarbene Dupionseide kaufen.
Inspiriert von diesem Kleid im Bath Fashion Museum entstand dann mein erstes Ballkleid:
Luckily I love to buy fabrics in reserve, and so I dug out a mint-coloured silk taffeta, I bought about two years ago. For the decorations I only had to buy some cream-coloured dupion silk.
Inspired by this dress in the Bath Fashion Museum I made my first ball gown:
Die Ärmel sind aus zwei Lagen Seidentaft extra gearbeitet und dann mit Dupionseide am Saum zusammengefasst.
The sleeves are made of two layers of silk taffeta and are then sewn together at the hem with dupion silk.
Für die Dekoration am Oberteil und am Saum habe ich verstürzte Bänder genäht die ich dann von Hand aufgenäht habe.
For the decorations at the bodice and the hem I stitched bands of the dupion silk and then sewed them on by hand.
Natürlich brauchte ich auch ein Reticule - ganz besonders hat mir schon immer die Form von diesem hübschen Exemplar im Metropolitan Museum of Art gefallen.
Of course I also needed a reticule - I always liked the silhouette of this pretty one in the Metropolitan Museum of Art.
Und auch meine Ballhandschuhe habe ich selbst genäht. Leider konnte ich keinen Seidenjersey auftreiben, somit musste ich auf Viskose-Jersey ausweichen.
And I also sewed my ball gloves. Unfortunately I could find no silk jersey, so I have used white viscose jersey.
Auf dem Ball habe ich auch zum ersten Mal mein Regency Mieder getragen - es ist wirklich ausgesprochen angenehm zu tragen!
At the ball I wore my Regency Stays for the first time - I must say they are very comfortable!
Der Grand Regency Ball fand im Schloss Festetics, Keszthely / Ungarn statt. Vielen Dank an Zsuzsi Dingsdale, dance mistress und Organisatorin des ganzen Wochenendes!
Es gab schon vor dem Ball am Samstag ein vielseitiges Programm:
The Grand Regency Ball was held in Festetics Palace, Keszthely/Hungary. Many thanks to Zsuzsi Dingsdale, the dance mistress and organiser of the whole weekend!
There was also a varied program before the ball on saturday:
Tanzkurs, Weinverkostung, Abendessen und Schlossführung bei Kerzenschein
dance workshop, wine tasting, dinner and tour of the palace by candlelight
Kutschenfahrt, Bootsfahrt und Afternoon Tea
carriage ride, boat trip and afternoon tea
Grand Regency Ball
Wir verbrachten ein wunderschönes Wochenende - ich schwebte im 7. Himmel und habe jede Minute davon genossen! :-)
Weitere Bilder unseres Ausflugs nach Ungarn auf www.kleidertruhe.at
We hat a wonderful weekend - I was in heaven and enjoyed every minute of it! :-)
More photos of our trip to Hungary on www.kleidertruhe.at
That color is so beautiful on you and the sleeves and matching hem are stunning.
AntwortenLöschenThanks! I love the colour! :-)
LöschenWas für ein wunderschönes Kleid und der Ball sieht nach einer Menge Spaß aus! Ich würde auch sehr gerne mal bei einem Regency Ball mitmachen, die Kleider sind wenigstens tanztauglich...
AntwortenLöschenDankeschön! Ja, es war ein tolles Erlebnis auf das ich mich schon sehr lange gefreut habe!
LöschenBeautiful new ball gown! I love the sleeve detail. And I'm impressed that you also sewed your own gloves. The boat ride looks lovely as do your other outfits. Thanks for sharing pictures!
AntwortenLöschenBest,
Quinn
Thank you Quinn. I must say, the gloves were really fun to sew! :-)
LöschenLooks like such fun! The dress came out very well indeed - the trim, the drape of the skirt in the back is beautiful.
AntwortenLöschenThank you Sarah. It was so much fun to wear!! Hope to get the chance very soon again. :-)
LöschenDas Kleid ist toll geworden !
AntwortenLöschenVielen Dank!
LöschenWow, wunderschön!!! Nicht nur, dass Du das ganze Wochenende toll ausgesehen hast, die Details sind auch allesamt unglaublich (die Handschuhe!). Ich bin tief beeindruckt :) Mehr davon!!!
AntwortenLöschenSabine
Danke liebe Sabine! Ich habe die Arbeit an den Stücken genauso genossen wie sie später auch zu tragen. ;-)
LöschenWas für ein Kleid! Was für Accessoirs! Was für Bilder! Herrlich! Alles ist wunderschön anzusehen. Ich bin sicher, das Wochenende war grandios!
AntwortenLöschenLiebe Grüße
Emily
Danke liebe Emily. Wie gesagt: ich habe jede Minute davon genossen. :-)
LöschenWell done! It seems September is the month fir Regency kindred spirits all over. I just got back from the Jane Austen Festival in Bath, England. A friend was in France for an event at Malmaison. Another in Weimar. And others in Oregan, USA for another! Cheers
AntwortenLöschenThank you Angela!
LöschenAh, Bath! I have been to the Festival in 2009 and 2010 - and hopefully next year again! :-) Looking forward to your report!