Direkt zum Hauptbereich

Back to the roots

Als Schneiderin kann man nie genug Nadelpölster haben. Was in meiner Sammlung noch fehlte war eines nach einer historischen Vorlage. Ich habe mich sofort in den hübschen Pinball von Anne Carroll Gilmour in der Zeitschrift "Jane Austen Knits 2013" verliebt. Es basiert auf einem Original aus dem Metropolitan Museum of Art.

As a seamstress you can never have enough pincushions. I long missed one based on a historical original in my collection.  I instantly fell in love when I first saw the lovely pinball by Anne Carroll Gilmour in "Jane Austen Knits 2013". It is based on an original from the Metropolitan Museum of Art.

Als Weihnachtsgeschenk für Julia gestrickt, war ich so schnell damit fertig und hat es mir so viel Spaß gemacht daran zu arbeiten, dass ich beschloss endlich auch eines für mich zu machen. :-)
Made as a Christmas gift for Julia, I finished it quickly and had such fun making it, that I decided to at last make one for me too. :-)

Ich habe Häkelgarn Nr. 12 von Anchor und Stricknadeln Nr. 1,5 verwendet -  ich liebe Projekte die mit dünnen Nadeln gearbeitet werden.
I used Anchor Freccia crochet thread size 12 and needles size 1,5mm - I love projects for small needles.

Die Seiten bügeln und mit Vorstichen einmal rundherum nähen.
Die Hälften mit Wolle ausgestopfen; danach einen Karton (bei mir war der Durchmesser 7cm) darauflegen.
Zusammenziehen und auf gegenüberliegenden Seiten an der Rückseite zusammennähen.
Seiten aneinander nähen; die Naht mit einer Borte oder einem (geflochtenen) Band verdecken.
Iron the halves and work a running stitch around.
Stuff the halves with wool; insert cardboard circle (mine were 7cm in diameter).
Pull tight and secure the edges with the remaining thread on opposite sites on the back.
 Join the halves and sew them together; cover the seam with a ribbon or a (self-made) braid.

"Love and Loyalty"

"Roots and Wings"

In den letzten Monaten (und Jahren) habe ich immer wieder versucht mich an "neue" Zeiten heranzuwagen. Manches hat meiner Meinung nach gut geklappt, manches nicht. Immer wieder hatte ich das Gefühl mich "verirrt" zu haben.
Dieses Projekt hat mich wieder daran erinnert, was meine "Wurzeln" sind. Endlich bin ich wieder ruhiger und habe mich auch dazu entschieden diesen Blog weiterzuführen.
Letzten Endes ist er für mich. Um viele meiner Arbeiten zu dokumentieren und auch um zu sehen wie ich von Stück zu Stück etwas dazu lerne. Um mich an die vielen schönen Augenblicke die mir dieses Hobby bereits beschert hat zu erinnern.
Wenn ich dabei schaffe andere zu inspirieren, so wie andere Blogs dies bei mir tun, dann freue ich mich um so mehr!
In the last months (and years) I now and then tried "new" areas. Some things worked well in my opinion, some not. Again and again I had the feeling I was "lost".
This project reminded me of my "roots". Finally I´m calmer and I have decided to go on with this blog. 
After all I run it for me. To document some of my work and to see how I learn from every project I make. To remember me of all the fantastic moments my hobby has already given me.
If in the meantime I manage to inspire others, as other blogs inspire me, then I´m all the happier. 

Auf ein schönes und kreatives Jahr 2019!
To a wonderful and creative year 2019!

Kommentare

  1. juhuuuuu! endlich wieder leben in der bude! :-)

    caterina aus wien

    AntwortenLöschen
  2. Willkommen zurück. Ich freu mich.

    AntwortenLöschen
  3. Willkommen zurück! =)
    Es gibt von den Jane Austen Knits auch ein ganzes Strickbuch, wo einiges gesammelt ist. Ich würde auch gern mal diese Nadelkissen stricken, aber ich kann leider kein Mehrfärbig/Musterstricken :/
    Liebe Grüße!

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Ja, das Buch kenne ich, habe aber alle Zeitschriften gesammelt. Es sind noch viiiiiele weitere Stücke auf meiner Strickliste ;-)
      Würde dich gerne ermutigen Mehrfärbigstricken auszuprobieren! Es wird von mal zu mal leichter und macht wirklich Spaß! Liebe Grüße, Eva

      Löschen
    2. Na dann! :D
      Ja, ich werde sie sicher noch mal probieren! Ich zähle mich aktuell erst zu den Strickanfängern :)

      Löschen
  4. Nochmals danke danke danke für das schöne Geschenk! Ich habe eine riesige Freude damit, auch wenn es mir anfangs doch schwer fiel einfach Stecknadeln in das hübsche Ding zu stecken 😶😂
    Liebe Grüße, Julia

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Hihi, sehr gerne liebe Julia!
      Aber, dafür sind sie da! Liebe Grüße, Eva

      Löschen

Kommentar veröffentlichen

Beliebte Posts aus diesem Blog

Late 16th C English Country Woman

Das Outfit einer English Country Woman um 1570 ist ein Projekt, an dem ich lange gearbeitet habe. Begonnen habe ich damit 2016 und irgendwie habe ich das Gefühl, dass es immer noch nicht ganz "fertig" ist. Einiges ist noch zu verbessern, aber nach dem Fotoshooting kann ich sagen: es ist unglaublich toll zu tragen! :-) The Outfit of an English Country Woman c 1570 is a project I worked on a long time. I started it 2016 and I somehow have the feeling it´s not yet "finished". Several things I want to improve, but after the fotoshooting I can say one thing: it´s amazing to wear! :-) Vor vielen Jahren hatte ich das Glück auf einen naturfarbenen Stoff zu stossen dessen Kette aus Wolle und der Schuss aus Leinen bestand. Ich fand ihn perfekt um ihn mit Pflanzen zu färben und habe gleich den ganzen Ballen gekauft ;-) Anfang 2016 war es dann endlich soweit und das erste Stück Stoff wurde mit Krappwurzel gefärbt. Ich bin noch immer absolut begeistert von der Farbe,...

Hobbit Costume

Ich liebe mein Kostüm für den diesjährigen Fasching! Ich musste nur zwei neue Stücke nähen! :-) Ich trug meinen 1840s Corded Petticoat und 1840s Petticoat , Rokoko-Rock , gestrickte Handschuhe und eine Dirndl-Schürze die ich von einer Arbeitskollegin geschenkt bekommen habe. Den Rokoko-Rock musste ich nur ein wenig kürzen - neu angefertigt ist nur das Miederoberteil und der Umhang. I love my costume for this year´s carnival! I had to sew only two new pieces! :-) I  wore my 1840s Corded Petticoat and 1840s Petticoat , Rokoko skirt , knitted mittens and a Dirndl-Apron which I received as a gift from a work colleague. I shortened the rokoko-skirt a little bit - new made is only the bodice and the cloak. Für das Miederoberteil habe ich bedrucktes Leinen verwendet und einen erprobten Dirndl-Schnitt etwas abgewandelt. Das bedruckte Leinen des Mieders habe ich bereits für ein Empire - Kleid verwendet, das ich - wie ich gerade bemerkt habe - hier noch nicht mal richtig vorgestell...

A pair of Utrecht Stays

Unsere 5. Englandreise auf den Spuren von Jane Austen beginnt diesen Freitag und natürlich mache ich mir seit geraumer Zeit Gedanken darüber, was alles mit auf die Reise kommen wird :-) Our 5th trip to England "In the footsteps of Jane Austen" will start on friday and of course I was thinking for some time about what will come along on the trip :-) Im letzten Jahr habe ich für den Flug und die Autofahrten mein 1790er Mieder getragen. Es ist komfortabel und auch das Peddigrohr ist noch überall intakt - aber auch letztes Jahr mussten wir bei der Sicherheitskontrolle zeigen was sich unter unseren Kleidern befindet... Zum Glück sind wir immer früüüüüh genug am Flughafen, gell Julchen ! ;-) Last year I wore my 1790s stays for the flight and the car rides. It is comfortable and the reed is still intact - but even last year we had to show the security what is under our clothes... Luckily, we are always eeeearly enough at the airport, aren´t we Julchen ! Sabine von Kleidung u...