Direkt zum Hauptbereich

Winter Bustle Dress II / Accessoires

Pünktlich zu unseren Winterausflug bin ich mit meinen "wärmenden" Accessoires fertig geworden!
Just in time for our winter trip, I finished my "warming" accessories!

Der Muff war recht schnell gemacht - ich habe die Anleitung von The Fashionable Past verwendet. Die Basis ist aus schwarzen Baumwoll-Flanell, ausgestopft mit dem Innenleben eines alten Polsters und mit einer kleinen Innentasche versehen. 
The muff was quickly made - I used the tutorial from The Fashionable Past. The base is made of black cotton flannel, stuffed with an old cushion and with a small pocket on the inside.

Auch das Cover war schnell genäht - viel länger hat die Suche nach einen Kunstpelz gedauert, der mir gefällt und nicht ganz so sehr nach Poly aussieht. ;-)
Als kleine Deko habe ich noch Bommel an die Bänderenden genäht. :-)
Also the cover was quickly sewn - much longer took the search for a faux fur, which I like and does not look so much like poly. ;-)
As a little decoration I have sewn pompoms on the drawstring ends. :-)

Ebenso die Suche nach der passenden Kopfbedeckung hat einige Zeit gedauert. Ich wollte etwas, das auch wärmt - ich fürchte mich schon vor den Fahrtwind der beim Eislaufen um meine Ohren wehen wird! ;-)
Ich wollte einen Hut der in diese Richtung geht. Bei der Suche nach einem Schnittmuster bin ich nicht fündig geworden - also habe ich einen eigenen Schnitt gemacht. Nach nur 4 Änderungen hatte ich die Form die ich wollte.
Also the search for an appropriate hat has taken some time. It should also keep me warm - I fear the airstream when we are ice skating! ;-)
I wanted a hat that goes in this direction. I have not found a pattern - so I have made one. After only four alterations I had the shape I wanted.

Das Grundgestell ist aus 5mm starken Bastelfilz und Hutdraht.
The base is made of 5mm thick felt and millinery wire

Als Aussenstoff habe ich braun/grünen Baumwollsamt verwendet, der schon ewig in meinem Stofflager rumliegt. An diesem Stück hat mir die Faltenlegung so gut gefallen - es diente als Vorlage/Inspiration für mein Hütchen.
The outer fabric is made of brown/green cotton velvet from my fabric stash. I love the pleating on this hat - I have used it as a model/an inspiration for my hat.

Ich bin mit dem Ergebnis wirklich sehr zufrieden und hoffe, dass das gute Stück mich bei unserem Ausflug schön warm halten wird.
I´m really happy with the result and hope it will keep me warm during our trip.

Auch meine Flanell-Unterwäsche ist pünktlich fertig geworden - ich hoffe auch sie hält was sie verspricht. :-)
Also my flannel underwear is ready on time - I hope they deliver what they promise. :-)

Kommentare

  1. Das kleine Hütchen sieht wunderbar stimmig aus und wird Dich bei Deinen Abenteuern auf Kufen und Eis sicherlich gut vor dem frostigen Fahrtwind schützen!
    Wirklich wunderschön! Fröhliche Feiertage!

    Sabine

    AntwortenLöschen
  2. Liebe Eva
    Deine Stücke sehen, wie immer ganz zauberhaft aus und ich hoffe sehr, es hält auch richtig warm.
    Liebe Grüsse
    Katja

    AntwortenLöschen
  3. Gasp!! I totally adore your bonnet!!! The shape, the color, the texutre! I am swooning with delight!! And I am totally jealous!! Very well done! Very well done!

    Blessings!
    Gina

    AntwortenLöschen

Kommentar veröffentlichen

Beliebte Posts aus diesem Blog

Late 16th C English Country Woman

Das Outfit einer English Country Woman um 1570 ist ein Projekt, an dem ich lange gearbeitet habe. Begonnen habe ich damit 2016 und irgendwie habe ich das Gefühl, dass es immer noch nicht ganz "fertig" ist. Einiges ist noch zu verbessern, aber nach dem Fotoshooting kann ich sagen: es ist unglaublich toll zu tragen! :-) The Outfit of an English Country Woman c 1570 is a project I worked on a long time. I started it 2016 and I somehow have the feeling it´s not yet "finished". Several things I want to improve, but after the fotoshooting I can say one thing: it´s amazing to wear! :-) Vor vielen Jahren hatte ich das Glück auf einen naturfarbenen Stoff zu stossen dessen Kette aus Wolle und der Schuss aus Leinen bestand. Ich fand ihn perfekt um ihn mit Pflanzen zu färben und habe gleich den ganzen Ballen gekauft ;-) Anfang 2016 war es dann endlich soweit und das erste Stück Stoff wurde mit Krappwurzel gefärbt. Ich bin noch immer absolut begeistert von der Farbe,...

Hobbit Costume

Ich liebe mein Kostüm für den diesjährigen Fasching! Ich musste nur zwei neue Stücke nähen! :-) Ich trug meinen 1840s Corded Petticoat und 1840s Petticoat , Rokoko-Rock , gestrickte Handschuhe und eine Dirndl-Schürze die ich von einer Arbeitskollegin geschenkt bekommen habe. Den Rokoko-Rock musste ich nur ein wenig kürzen - neu angefertigt ist nur das Miederoberteil und der Umhang. I love my costume for this year´s carnival! I had to sew only two new pieces! :-) I  wore my 1840s Corded Petticoat and 1840s Petticoat , Rokoko skirt , knitted mittens and a Dirndl-Apron which I received as a gift from a work colleague. I shortened the rokoko-skirt a little bit - new made is only the bodice and the cloak. Für das Miederoberteil habe ich bedrucktes Leinen verwendet und einen erprobten Dirndl-Schnitt etwas abgewandelt. Das bedruckte Leinen des Mieders habe ich bereits für ein Empire - Kleid verwendet, das ich - wie ich gerade bemerkt habe - hier noch nicht mal richtig vorgestell...

A pair of Utrecht Stays

Unsere 5. Englandreise auf den Spuren von Jane Austen beginnt diesen Freitag und natürlich mache ich mir seit geraumer Zeit Gedanken darüber, was alles mit auf die Reise kommen wird :-) Our 5th trip to England "In the footsteps of Jane Austen" will start on friday and of course I was thinking for some time about what will come along on the trip :-) Im letzten Jahr habe ich für den Flug und die Autofahrten mein 1790er Mieder getragen. Es ist komfortabel und auch das Peddigrohr ist noch überall intakt - aber auch letztes Jahr mussten wir bei der Sicherheitskontrolle zeigen was sich unter unseren Kleidern befindet... Zum Glück sind wir immer früüüüüh genug am Flughafen, gell Julchen ! ;-) Last year I wore my 1790s stays for the flight and the car rides. It is comfortable and the reed is still intact - but even last year we had to show the security what is under our clothes... Luckily, we are always eeeearly enough at the airport, aren´t we Julchen ! Sabine von Kleidung u...